Cham Blogs
------ar{Y% --ad~T pd~y _C
\\\\\ K~D% mkL \\\\\
mkL _d
ZK E~bR h~% tp~K I{n%aAN C# j;$ ,,
s% Il{_m% , al{m~% _g*
_p`@H p@H tb~K ZK tn;$ t_nY E@P bK ,
Pn&@C _Q. twK t`N af{K dh*K ,
ht~K qN _d
tN{ pdR kD% k*K an{t rN$ ,
dh*K xrK t&@K-t&K a#-P# prN \d] ,,
l{k~w al{N pn&@C b{Z~% t@L ad] ,
k~D% s`. m\k;% , MT hdH h=d _\p
hn{. F&@L =QH _\EH \g@P k~l{_dU ,
s% b@L p=tH m\E~. tO/ _BU _rU s/ d_n
s% BP x% C# hdH aO
h~% Il{_m% , h~% pn&@C a=mK _d
h~% ad# dR% =QK _q
h~% adT cOT , h~% _F% p_t
h~% s% h)H \t~H A$ kj@P ,
h~% FK _k`@U ad{H : uT , p~N , p~N , =P ,,
al{N F% ad] h_d. l{b{K x=\h ,
=j& _OH mD{L-klL _b*
F% E@P bK x=I Q&% pQ{K ,
k*H _p`@H d} s% t\nK lZ{K l{N tp{N ,,
al&{C tp&{C x$ hdH w@K m{N ,
ky&% m_N% xK =R xN} tZ{N a&K pj^ ,,
gn~. g@P w@H _p*> F% G@H ,
s% m=EK bL jw K% nrH _x@H mL/ ,,
ad] w@Y d$ d_gK =j& C/ ,
g{lL# t@L t~K G&@H G/ uE~ML ,,
=R dh)w _A% rOH aE@N pj@N ,
urK N{ \kH hdH \g@P ng@R yT cK ,,
pN tZ{N oT m_nT ET t`K ,
oN t_bN an{T a_lg E}-rsK m_h@H x=R ,,
g{n~P md% _d
h_d. mn~x g*c ad&{x y/ p=\b V~% m{N ,,
xm{ xML \g~K ZK j`~. al{N ,
mn&{x uR/_A% rOH l{h{K tZ{N t=K S~P pl~P .
d~N y% t@L ht~K md% g{n~P ,
al{N F% ad] as~N b{lN ht~K awg s`. ,,
O$ h&K aQ{H b{Z} hR] mL# ,
\p;N yw% A$ kd$ y~w dL# \k~/ \k;C ,,
B{Q{ b{=Y _d
L/ c=l& _Q. _pC oH b{=W& xlK ht`N ,,
A< d&% _b
Q&% xlw , aO~K cK G@H G/ mn~H mn;/ ,,
x=I t\k;% m=sK ad] a;. ,
k~K a_k
\k;n x_L< ad] dl# s/ mg{K ,
Pt&H W~~@P jnK pA{K dL# af{K h~% ht} ,,
adT cOT anK k~M] c# b{n} ,
ad# dr7 pq# an[T bEK rE} hpK aw-l&H ,,
_FK x_l< _\cU d} ak
_\E
aL/ c_lY j~U c_OY =QH b}Z~% ,,
ad] k*< A{. ap@H mT% t@L t~% F% dh*K
an{T ad] _\p
hg t\k;% D~g =D h*n h*K al&H _F% ,,
t\k;% p&@C g*$ aqK adT _B% ,
adT k~M]-xH l{k]-_d^w%m_N% , _d^w%xm=lK ,
_pC r_L% ad] _Q> oH tl=K ,,,
_b*
O/ a_b
Mv~. a`% b{Z~N MT b@N mIN s/ad] ,,
_d
F% BP X% C# , Il{_M% \d] _QU t_gK .
ZK E~b@R A$ h~% rK _rK ,
Pn&@C _Q. a=mK h~% B&@H w@K dL# u=R ,,,
,,,xl# ad] _s
_n< l{k~w _fL _p`@H m=R p@H s/bc ,
k*w as~N kQH k=QY m/ h~ g{lC ,
h~ p_t
ad] x=I m{K-w% ab{H \d] ,
pcH g@P bC m\j~% mL# hR] oH _k*
=xH bC m=R b*
Mt =cK _m
K*w aE~N hn[ f&@L _s
j/ oH aw@R \g~K _G
aw d&% _b
E~b@R km@Y A&K =l& F% V~% m~t&] m~DR ,
aAR W# j{H b{Z~% ar ML ,
b{Q} b{=Y s`. m=EK AL dML an{T rN# ,,
,,, my~T km@Y j$ \g~% p_t
\g~K ZK P$ kd$ F% u=R prN C$ dh*K ,,
F% IN%aAN C# yT cK oH md# ,
_d
------ g{n~. g@P _rH d&H Il_m% ,
_j`@N p=d O$ ab{H oH _d% aAN tp~K ,,
Mn&{x x$ bC h)H \t~H ,
Ad~h a`% g`~. a_lg s`. m/g~h hr] p_g^ ,,
Th% _n< j/pA{KD_n
_p`@H k% b`% ut m/ m[H e t_gK p_t
_s
yK y~. j~. p_t> p\t} p\t% prN dh*K ,,
l{k] xg =j O&K amH p\MK ,
k~M] jg krg Et t`K t_gK E&@L g% ,,
h~% s% uR% r{y% aZN : tN Q%-
p\d~T p\=d& F% uT b`% _c
t&@K t&K s% af`N ar{y% j# j} ,
=l& w@K =R C# s% gq} ad~T pd~Y ,
Al{N kM@Y a`@K =j& r~w r} ,
=jK s% r{b~w as~N t@L urK xn} _d
,,,\E~w ad~w tL/ drH a_lg tN} ,
a@N =Z mn&{X h*] j# j} _g`
hdH pj^ d} \g@P gl%L# ,
b*@K xl{H b{r~w u=r an[K rN# t&] h=T F% m_n%xK ,,
k*K w@R ab{H kD% JK k*K ,
h_d. jnK k# m=b kd$ adK u=R b{r~w ,,
mn&@X hd`{P ab{H \g~K b=W& r~w ,
tnH r{y% , _\c
\g~. ktL mV} md@H ab{H \d] ,
hjN aZ{N tb~K r{_E
=g* r$ l{h{K , ac@K c@N _d
C[ k*K \E~H apN tm% t\nK l{Z{K _\p@w h`% ,,
L{m;N k*K r# dn;N –d_N< s~% a`% ,
B*K tm% _\c
D~N y% \E~w d~w a@K l{F% ,
An;K mn&{X ZK _F% O$ _R% h)L dh*K ,,
_F% _gN d{ a_Lg _\p
M{N s~bR k*H d} o xlK t`N akL ,,
=r hd`{P pcH g@P O&H akR ,
_d
R{y%akL h~% d&{X d} h=gK ,
_B*
hr] hd] hd`{P md% m=R h~ ,
ky*% _y
---\\\\--d`} IN \d% tw _y`@w --\\\\
0 Rating
236 views
0 likes
0 Comments
Read more
Salam các bạn,
NC đã tạo hai mục dạy, trao đổi và học tiếng Cham.
1. Mục trao đổi tiếng Cham http://www.nguoicham.com/faqs/category/1
Mục này các bạn có thể viết, học hỏi, trao đổi tiếng Cham.
2. Mục lớp dạy học tiếng Cham Online
http://www.nguoicham.com/course/
Mục này các bạn có thể tạo bài học và các phần trắc nghiệm sau bài học. Nó bao gồm videos, file pdf, images nên rất thuận tiện để tạo lớp học Online. Nhưng hiện giờ NC chưa có tài liệu nào để đưa vào phần này.
Nếu được mong các bạn ghé qua NC để tham khảo nhé. Rất mong các bạn góp ý.
Cảm ơn,
www.nguoicham.com
0 Rating
199 views
0 likes
0 Comments
Read more
Ts. Quảng Đại Cẩn hu post tagok ka dahlak dua hala gal mang akhar thrah daok pak Kur, kana di dahlak ba tapa akhar rumi Chăm. Dahlak aiek mboh jieng nan mang mak ngap tapa tuei rumi blaoh salih ba tuei panuec Yuen pieh ka hadom adei ranaih ngap kran saong akhar tapuk anak Cam drei. Gal ni jang yau sa drap ar anak Cam caik krung marai.
(Ts. Quảng Đại Cẩn có post lên cho tôi hai trang văn bản akhar thrah ở Cambodia nhờ tôi chuyển tự. Khi xem thấy nó hay nên tôi cũng chuyển tự và tạm dịch thuật để cho bạn trẻ làm quen với akhar thrah Chăm ở Cambodia. Vì đây cũng là một trong di sản của chúng ta còn tồn đọng lại.)
Suattik Sidhik ni mang thau rei ka kadha Cam daok pak Kur :
Ka-uk blaoh damin thau an tareng di sanang jieng mbuen hudei,, padei tangan blaoh kieng taka mboh di mata mesak hatai, an di janak hu siam hakaiy mboh rajam paluay daok lawik ranam ka anak pieh phuel ka nyu ranam ka huma rumiek pajaih dhaong hluek kayua batau krah di sunuw yua drei magru hagait mbau haop manaong mbluak di gahlau cum oh rangey angan siam blaoh tapak makra haop mbluak truh di gahlau oh siam sabai min siam pabeng oh hu khing mbang min panuec lagaih juai lac ka urang sap drei di saoh drei cammakaoh blaoh ac hatai kran rapajan drei hai matai jieng njuh manursak labuh juai lammalai kan mbuen rumbah siksa juei suak yawa hua sap palai yah kan bala tal mai drei raong hatai cuak chum sanang Jalan waiy ita juei plaih Jalan kat tupak lo mang kundah asau jhak ciem lasei mayah ték kumei juei ruah binai caoci kalih chuk rei, calang dhai ndei drap oh kandaong yah jak alah di bhian sanang mboh di tian bhian nan alah ngap huma katau bulan yah mak ikan katau yeng kraong ngap huma juei klak apuh akal jak truh nao mang bani matuei juai kak hala drap menyawa juei ba pablei alah blaoh ac hatai lo lammalai kan jeh ita,,,
sW@t[` s[D[` n{ m) T-U r] k kD c. Od_` p` kU^ : ku` ObL_H dm[# T-U a# tr-) d{ sn) jY-~ vW-# hUd] ,, pd] tq# ObL_H kY-~ tk OvH d{ mt m-s` hEt , a# d{ jn` hU sY. hEk% OvH rj. plW% Od_` lw[` rn. k an` pY-H PW-& k zU rn. k hUm rUmY-` pEjH OD= hLW-` kyW bt-U RkH d{ sUnU* yW Rd] mRgU hEg@ v-U Oh_$ mOn= vLW` d{ ghL-U c.U oH rq-% aq# sY. ObL_H tp` mRk Oh_$ vLW` RtUH d{ ghL-U oH sY. sEb m[# sY. pb-) oH hU K{~ v) m[# pnW-! lEgH EjW l! k ur) s$ Rd] d{ Os_H Rd] c.mOk_H ObL_H a! hEt Rk# rpj# Rd] Eh mEt jY-~ xUH mnU^s` lbUH EjW l.mEl k# vW-# rUvH s[`s jW] sW` yw hW s$ pEl yH k# bl t& Em Rd] Or= hEt cW` C.U sn) jl# Ew% it jW] EpLH jl# k@ tUp` Ol m) kUVH as-U J` cY< ls] myH Ot-` kUm] jW] rWH b[En Oc_c{ kl[H CU` r] , cl) ED V] Rd$ oH kOV= yH j` alH d{ BY# sn) OvH d{ tY# BY# n# alH q$ hUm kt-U bUl# yH m` ik# kt-U y-) ORk= q$ hUm jW] kL` apUH ak& j` RtUH On_ m) bn{ mtW] EjW k` hl Rd$ m-zw jW] b pbL] alH ObL_H a! hEt Ol l.mEl k# j-H it
Salih tuei panuec Yuen
Tiếc nuối lo toang biết nhường nhịn.
Siêng tính toán được phúc về sau. Dừng tay rồi bấm quẻ Thấy ngay trước mắt mới tin là được Nhịn điều dữ được lành Có thấy giàn đâu để bí bò lâu Thương con tạo phúc cho con Thương cho ruộng thì để dành giống Dao sắc bởi có đá mài Pháp thuật cao minh do tu luyện Có thứ gì toả hương Hơn trầm hương ngửi hoài không chán Thơm danh do thật lòng Hương thơm nồng hơn cả trầm hương Tuy không vui nhưng đẹp căn cơ Tuy không đươc ăn nhưng lời vẫn khéo Đừng bảo rằng người ám mình Thân nông cạn nên lòng mới ngã Tự biết bản thân mình chết thành củi con người ngả đổ chứ đừng tưởng bở Nghèo thì thống khổ Đừng than thở chi cho uổng lời Khó thì nạn lại đến nơi Tan lòng nát dạ để mà suy tính Đường quanh ta đừng tránh Đường ngắn tuy thẳng nhưng nhiều rủi ro Chó dữ cho ăn cơm Lấy vợ hiền lương không cần nhan sắc Bực bội thường tạo nhầm lẫn Thích phung phí của cải không tồn Khôn lanh thua kinh nghiệm Tính sẵn trong lòng kinh nghiệm chào thua Làm ruộng nên kịp mùa Bắt cá đợi lúc men sông đi dọc Làm ruộng đừng bỏ rẫy hoang Có óc khôn ngoan thì đi buôn bán Nghèo đừng buôn trầu Tài sản sinh giàu đừng đem bán Lười mà ngã lòng Lại thêm láu cá chỉ làm tội thân.
Karim Abdul Rahman (source: facebook)
0 Rating
177 views
2 likes
0 Comments
Read more
Bingu Throh Drei
Bel Pataih ndik asaih aiek binguMboh ralo bingu gheh thau ruah ber haleiKamei dara yau bingu throh dreiLi-nguw bingu yamân hiak ralo kadit marai ndem
Adei ley cang hagait harei malamPok mata maong akaok ruah dam siam likeiSiam likei praong thaik o kareiDuh hatai pa-ndik akaok malam harei mâk madau
Bingu gheh bingu buai juai malauHarei tapa bel Pataih mang thau ka dreiSa-ai ley juai klao balei ka adeiThan kamei yau gep thei jang caong khin
Hoa Nở Rộ
Mùa xuân cưỡi ngựa xem hoaThấy nhiều hoa đẹp biết chọn màu nào đâyGái xuân như hoa nở rộNhụy hoa ngọt khàn nhiều bướm đến đậu
Em ơi đợi chi ngày đêmĐưa mắt trông mong chọn chàng đẹp traiĐiển trai to tướng đâu khác gìÂu lo nhức óc đêm ngày bắt ghen
Hoa đẹp hoa tàn đừng thẹnNgày qua xuân tiết mới biết thân mìnhAnh ơi đừng cười cho emThân gái đều vậy ai cũng ước mong
---------------------------***---------------------------
B[qU ORTH Rd]
b-& pEtH V[` aEsH aY-` b[qUOvH rOl b[qU G-H T-U rWH b-^ hl]km] dr y-U b[qU ORTH Rd]l[qU* b[qU ymI# hY` rOl kd[@ MEr V<
ad] l-% c) hEg@ hr] Ml.Op` Mt\ Om= aOk_` rWH d. sY. l[k]sY. l[k] ORp= ET` o kr]dUH hEt pV[` aOk_` Ml. hr] mI` Md-U
b[qU G-H b[qU EbW EjW Ml-Uhr] tp b-& pEtH m) T-U k\ Rd]SEA l-% EjW OkL_ bl] k\ ad]T# km] y-U g-$ T] j) Oc= K[#
0 Rating
232 views
1 like
0 Comments
Read more
BINGUK URANG MÂYUT
thei yam tapa urang ni krân? mbaok mâta hadah hadai takai yam lidia aia ribaong jangaih, thei yam tapa? binguk trun ribaong haluei di aia ribaong dalam bak hatai tian aia di ribaong nduec tal halei? aia nduec tamâ kraong, tamâ tasik pandiak chang trun chang hamiet nyâ ka urang ni krân
binguk adei di katua aia ribaong urang ni khin tanyi klaoh hatai tian adei yam tapa katua binguk trun aia aia ba binguk nao halei?
---
BÓNG NGƯỜI TÌNH
chàng ngắm ai bước ngang khuôn mặt diễm lệ dáng thư thả nước mương trong, ai bước ngang?
soi bóng theo dòng in bóng mặt nước dòng mương sâu chở tình dòng nước đi tới đâu? nước trôi vào sông, biển nắng rọi xuống chiếu hoài nhé cho chàng suy tư
bóng em trên cầu mương chàng muốn hỏi nôn nao em bước qua cầu soi bóng mặt nước nước in bóng em trôi đâu?
-----
b[qU` ur) myU@
T] y. tp\ ur) n{ RkI#
Ov_` mt\ hdH hEd
tEk y. l[dY
aY\ r[Ob= jEqH T] y. tp
b[qU` RtU# r[Ob=
hlW] d{ aY
r[Ob= dl. b` hEt tY#
aY d{ r[Ob= VW-! t& hl]
aY VW-! tm ORk= tm tS[`
pVY` C) RtU#
C) hmY-@ z\ k ur) n{ RkI#
b[qU` ad] d{ ktW\ aY r[Ob=
ur) n{ K[# tz[
OkL_H hEt tY#
ad] y. tp\ ktW
b[qU` RtU# aY
aY\ b b[qU` On_ hl]
Sri Thraoh
0 Rating
196 views
2 likes
0 Comments
Read more
Brem guh
brem guh li-an yawa deng halei?
urang ndih sa drei mâdeh sanâng gilac padruai
yau urang rinaih o thuw ruai
yau hala phun buai di pa-ndiak balan bhang
urang alah urang tapong kang
urang gila urang ngap cek
hala pah angin jawing ye
hala buai laik ye angin yuk nao halei?
dhan thu ye deng karei
hala buai dhan thu harei uni ngap habar?
ngap hagait bijip bisamar
likei yaom sa amar gilac agha phun
hala buai laik trun dhan mâlun
dhan phun laik trun phun yau urang o hu tangin
hala dhan hu kajap o min
yaom hu gok agha rim yawa oh kanda ribuk
hala buai dhan thu yau sa mbuk
urang gila ngap cek angin ribuk nyu o thuw
rai hadiip hu kandah hu lingau
ka-ndah ka-ndaiy birau phun mâti tamâ gruk
prân yawa buai nao halei plaih angin o yuk?
urang gila urang cek o thuw likuk nyu nan hagait
pah tada pik mata nduec o thuw hagait
bién halei libuh maong tanat mbuah kar o sumu
rai uni likei ngap habar nao bisumu?
thuw akhar thuw adat mânuh o siam o jieng
ra laor kataor ngap hagait o hajieng
pajantian urang khing drah min khik tian urang hu o
daok deng habar khing thraong di ilimo?
njep lac tok drap bidrah o njep lac tok yamân sa birok o
bhum bhap mâng kal cahya lo
rai uni ka-ndah kan-daiy o kahria bijip bisamar o siam
bhap bini ngap habar thraong di alam?
thei hatai siam khing khik thraong paran?
danaw hamu kapek dom ikan, adang
bhap bini mâng kal urang jak buh prân ngap khing bijieng
mâlam sup, brem guh ngan hadah mblang
ula taglaoh gawang rup praong hatai cagraw
urang jak plaih ula klaw
urang gila ye nao hataw o gaok
aia danaw cheh buei sa drei anâk naok
ranyah iku mâ-in parabaoh tok hatai mânei aia danaw
***
Mờ sáng
mờ sáng lạnh, hồn người đâu mất?
ta nằm một mình, nghĩ lại buồn
nhưđứa trẻ không thểđi
như lá héo giữa nắng khô
kẻ lười thì chống cầm
kẻ ngốc thì kiêu căng
lá khô gió xoáy đó
lá héo rồi gió thổi đi đâu?
cành khô thì cách biệt
lá héo cành khô, hôm nay làm sao?
làm sao thật rõ, thật nhanh
ta chỉ muốn trở lại nguồn cội
lá héo rơi, cành trọc
cành lìa khỏi, cây như kẻ không tay
cành lá chẳng vững
chỉ có gốc rễđủ mạnh không sợ bão
lá héo cành khô một đống
kẻ khờ dại kiêu căng, bão táp chẳng biết đến
cuộc đời gian nan và hương mát
gian truân bước đầu tiên
sức tàn sao chịu nổi gió bão?
kẻ ngốc, kẻ khờ chẳng biết đằng sau là gì
vỗ ngực nhắm mắt chạy, chẳng hề biết
khi nào vấp ngã, nhận ra chẳng kịp
cuộc đời bây giờ, ta làm gì cho kịp?
giỏi chữ nghĩa, giỏi phong tục tính không tốt chẳng được
kẻ gian dối làm gì chẳng nên
dụ lòng người thì nhanh mà giữ lòng người không được
sống sao giữ lại văn hóa
chẳng phải lấy của cho nhanh, chẳng phải nếm ngọt chốc lát
xứ sở này xưa kia anh dũng
cuộc đời hấp hối không nghĩ kĩ và nhanh không được
làm sao xứ sở tồn tại mãi trên cõi đời?
ai lòng tốt giữ lấy dân tộc
vũng nước trên đồng ve vẩy cá, tôm
khi xưa kẻ khôn làm nên dân tộc
đêm tối, đầu hôm hay mờ sáng
con rắn mù cuộn mình ngồi chễm chệ
kẻ khôn thì tránh được
kẻ dại thì đi đâu chẳng gặp
con lòng tong vẫn vẫy lên giữa vũng nước
ve vẩy cái đuôi chơi bong bóng giữa vũng lầy
---
Rb< gUH
Rb< gUH l[a# yw d-) hl] ?ur) V[H s Rd] mId-H snI~ g[l! pERdW y-U ur) r[EnH o TU* ErW y-U hl PU# EbW d{ pVY` bl# B) ur) alH ur) tOp~ k) ur) g[l ur) q$ c-` hl pH aq[# jw{~ y- hl EbW El` y- aq[# yU` On_ hl] ?D# TU y- d-) kr] hl EbW D# TU hr] un{ q$ hb^ ?q$ hEg@ b[j[$ b[sm^ l[k] Oy+ s am^ g[l! aG PU# hl EbW El` RtU# D# mIlU# D# PU# El` RtU# PU# y-U ur) o hU tq[# hl D# hU kj$ o m[# Oy+ hU Og` aG r} yw oH kV r[bU` hl EbW D# TU y-U s vU` ur) g[l q$ c-` aq[# r[bU` zU o TU* Er hdY[$ hU kVH hU l[q-U kVH kEV% b[r-U PU# mIt{ tmI RgU` RpI# yw EbW On_ hl] EpLH aq[# o yU` ?ur) g[l ur) c-` o TU* l[kU` zU n# hEg@ pH td p[` mt VW-! o TU* hEg@ ObY-# hl] l[bUH Om= tn@ vWH k^ o sUmU Er un{ l[k] q$ hb^ On_ b[sUmU ?TU* aK^ TU* ad@ mInUH o sY. o jY-~ r Ol_^ kOt_^ q$ hEg@ o hjY-~ pj#tY# ur) K{~ RdH m[# K[` tY# ur) hU o Od_` d-) hb^ K{~ ORT= d{ il[Om ?x-$ l! Ot` Rd$ b[RdH o x-$ l! Ot` ymI# s b[Or` o B.U B$ mI~ k& cHy Ol Er un{ kVH k#Ed% o kRhY b[j[$ b[sm^ o sY. B$ b[n{ q$ hb^ ORT= d{ al. ?T] hEt sY. K{~ K[` ORT= pr# ?dn* hmU kp-` Od. ik# , ad) B$ b[n{ mI~ k& ur) j` bUH RpI# q$ K{~ b[jY-~ mIl. sU$ , Rb< gUH q# hdH vL) ul tOgL_H gw) rU$ ORp= hEt cRg* ur) j` EpLH ul kL* ur) g[l y- On_ ht* o Og_` aY dn* C-H bW] s Rd] anI` On_` rzH ikU mIi# prOb_H Ot` hEt mIn] aY dn*
Sri Thaoh
0 Rating
428 views
1 like
0 Comments
Read more
Hader Wek Ka Kadha Adaoh Gru Dang Nang Qua
Thekwa Palei Ram
Di kraong gah ka Bruh hu ralo banek nduec trun marai tel banek patau. Banek patau nan nduec aia nao ka dua mblang hamu, nan mblang hamu palei hamu Tanran saong mblang hamu palei hamu Craok.Tel di thun banek patau ni pacalah, gah hamu palei hamu Craok di hu aia ngap hamu pala padai o. Yau nan ye gru Dang Nang Qua hu panâh kadha adaoh “Palei Dahlak” yau ni:
"Palei dahlak takik hamu o padaiGaok ndua pak thun dak raiTanâh len raong pa-ndar ni maraiMada nagar urang , kasaot min palei drei.Juai wer tanâh aia muk keiKhik kajep adei sa-ai manaok drei."
Palei hamu Craok nan sa palei ngap gaok glah mâng haluk tanâh len hu pajieng mâng ong muk kei caik marai tel harei ni.
Wak di harei dua, bulan sapluh, thun dua ribau sa pluh pak. Bel Seattle, Washington
--------------------------------------------***--------------------------------------------
hd-^ w-` k\ kD aOd_H RgU d) N-) k\W
d[ ORk= gH k\ RbUH hU rOl bn-` VW-! RtU# mEr t-& bn-` pt-U ; bn-` pt-U N# VW-! aY On_ k\ dW vL) hmU ; N# vL) hmU pl] hmU tRn# Os= vL) hmU pl] hmU ORc_` ;t-& d{ TU# bn-` pt-U n{ pclH ; gH hmU pl] hmU ORc_` d{ hU aY Q$ hmU pl pEd o ; y-U N# y| RgU d) N-) k\W hU pnIH kD aOd_H “pl] dhL`” y-U n{ :
pl] dhL` tk[` hmU o pEd Og_` VW p` TU# d` Er tnIH l-# Or= pV^ n{ mEr md ng^ ur) ; kOs_@ m[# pl] Rd] EjW w-^ tnIH aY mU` k] K[` kj-$ ad] SEA mOn_` Rd] ;
pl] hmU ORc_` N# s pl] Q$ Og_` gLH mI~ hlU` tnIH l-# hU pjY-~ mI~ o) mU` k] Ec` mEr t-& hr] n{ ;
w` d{ hr] 2 ; bUl# 10 TU# 2014 ; b-&
Seattle, Washington
0 Rating
291 views
2 likes
0 Comments
Read more
Font – “Cham thrah” viet :
- urang nao tao mai?
- ur) On_ Ot_ Em ?
Font “Bingu di tanran” viet :
urang nao tao mai?
- ur/ _n+ _t+ =m ?
Ngươi đi đâu về?
0 Rating
338 views
2 likes
0 Comments
Read more
Harak angka: 2 – Tabiak di harei Sanacar, 28 bulan 2 thun 2015 Kontak: eharakcam@gmail.com
Sistem Rumi Cam
â = anâk (children) au = thau (to know) ua= dua (two) mb = mbaok (face)
é= pagé (morning) nd = nduec (to run) ao = nao (to go) ny = nyu (he, him)
e= padeng (to build) nj = njuh (fire wood) aow= pataow (to teach) (daok wek gah yok bi-ar)
Nok Ndung
1. Akaok Panuec ……………………………………….. Qasim Tu
2. Ariya Hatai Paran Hadas Ka Lok ……… Thanh Phu Ba
3. Damân Palai Pajua…………………………… Kieu Dai Tho
4. 57 Thun Ayut Cuai Taom Mbaok …… e-HARAK CAM
5. Madeh Hatai…………… Indrapura Chau
6. Khik Sap Ndom Saong Wak Akhar Cam...Jasakawi
7. Dak Rai Tuei Thun Rai Rah …….... Thien Sanh Phan
8. Pahlawan Teng Gaiy ................ Thekwa Palei Ram
9. AriyaBingu Throh Drei ….……………………….. Cei Juk
--------------------------***--------------------------------
Akaok Panuec
Salam Mikwa,
Mâng di e-HARAK CAM tabiak angka sa marai tel ni, hu ralo mikwa praong thun ew phone ta-nyi riwang, jang yau hadom gru pataow di sang bac university, dam dara anâk saih bac, daok thau puec akhar Cam payua email tadhuw ayuh, auen tabuen, cheh chai marai ka khaol dahlak lac akhar Cam drei ni hadiep wek paje!
Pieh patuei wek hadom anit ranam nan, e-HARAK CAM khaol dahlak tabiak angka dua pieh ka mikwa puec aiek yaom.
Dalam nok ndung peh kadha, ong Thanh Phu Ba cuah ruah “Ariya Hatai Paran Hadas Ka Lok” pieh pahadar anâk Cam drei juai kalam agal tapuk, khik hai adat ca-mbat muk kei, ngap haber tabem phun pajaih Campa throh bingu rak hala di angaok dunya ni.
Ong Kieu Dai Tho panâh kadha “Damân Palai Pajua” padrut padruai dalam hatai ka urang Campa lihik aia maong mboh bimong kalan brai rai.
Patuei di nan wek, e-HARAK CAM tuek saong kalak wek di harei klau muk kamei Cam hu taom mbaok gep pak bal Sacramento, Cali dalam kadha “57 thun Ayut Cuai Taom Mbaok Pak Nagar America”. Ndom ka ga-ndi kadha harei ni, dua urang wak biruw nan, Indrapura Chau dalam kadha “Madeh Hatai”, saong Jasakawi dalam kadha “Khik Sap Ndom Saong Wak Akhar Cam” hadar ka rup drei êng mâng dahlau di bac magru akhar Cam, blaoh khik ramik akhar tapuk ong akaok muk kei drei caik wek mâng kal rah marai. Ndom ka sakarai, ong Thien Sanh Phan dalam kadha lang tuei panuec Cam “Dak Rai Tuei Thun Rai Rah” pieh ka anâk Cam ndaom kanal hadom rai patao pakreng nagar Campa mâng di thun pajieng bengsa tel thun lihik aia 1832. Hadei nan wek, ong Thekwa Palei Ram dalam kadha “Chien-si Teng Gaiy – Pahlawan Teng Gaiy” pa-pok angan (honor) ka hadom urang Cam khin deng tagok pak cek Teng Gaiy pieh mariak (against) wek saong Yuen di thun 1975. Taluic di angka dua, Cei Juk cuak ariya mayut “Bingu Throh Drei” ndom ka kamei dara ngap yau bingu throh li-nguw, duah ruah dam siam likei min oh thau ka rup bingu drei buai di tuk halei.
Khaol dahlak Caong lac (Hopefully), e-HARAK CAM angka dua ni ba marai ka mikwa takrâ aiek, takrâ puec, ngan takrâ tabur (focus) sanâng di tuk linâng ha.
Ginuer e-HARAK CAM
Qasim Tu
---------------------------------***-----------------------------------------------
aOk_` pnW-!
Sl. m[` w\,
m) d{ e-hr` c. tbY` a)k\ s\ mEr t-& n{, hU\ rOl\ m[` w\ ORp_) TU# e* OP# tZ{ r[w), j) Q$ yU- hOd. RgU pOt_* d{ s) b! university, d. dr\ anI` ESH, Od_` b! Od_` TU- pW-! aK^ c. py\W email tDU* ayUH, aW-# tbW-#, C-H EC mEr k\ OK_& dhL` l! aK^ c. Rd] n{ hdY-$ w-` pj|,,
pY-H ptW] w-` hOd. an[@ rn. N#, e-hr` c. OK_& dhL` tbY` a)k\ d\W pY-H k\ m[` w\ pW-! aY-` Oy+,,
dl. On` VU~ p-H kD\, o) Thanh Phu Ba cWH rWH “ar[y\ hEt pr# hd( k\ Ol`” pY-H f\hd^ anI` c.f\ Rd] EjW kl. ag& tpU`, K[` Eh ad@ cv@ mU` k], Q$ hb-^ tb< PU# pEjH c.f\ ORTH b[qU\ r` hl\ d{ aOq_` dU#y\ n{,,
o) Kieu Dai Tho pnH kD\ “dmI# pEl pjW” f\RfU@ f\ERdW dl. hEt k\ ur) c.f\ l[h[` aY\ Om= OvH b[Om~ kl# ERb Er,,
ptW] d{ N# w-`, e-hr`c. tW-` Os= kl` w-` d{ hr] kL-U mU` km] c. h\U pOt+ Ov_` g-$ p` b& Sacramento, Cali dl. kD\ “57 TU# ayU@ EcW Ot+ Ov_` p` ng^ America”,, OV. k\ gV{ kD\
hr] n{, d\W ur) w` b[rU* N#, Indrapura Chau dl. kD\ “md-H hEt”, Q# Jasakawi dl. kD\ “K[` S$ OV. Os= w` aK^ c.” hd^ k\ rU$ Rd] e~ m) dhL-U d{ b! mRg\U aK^ c., ObL_H K[` rm[` aK^ tpU` o) aOk_` mU` k] Rd] Ec` w-` m) k& rH mEr,, OV. k\ SkEr, o) Thien Sanh Phan dl. kD\ l) tW] pnW-! c. “d` Er tW] TU# Er rH” pY-H k\ an` c. OV+ kn& hOd. Er pOt_ pRk-) ng^ c.f\ m) d{ TU# pjY-) b-) S\ t-& TU# l[h[` aY\ 1832,, hd] N# w-`, o) Thekwa Palei Ram dl. kD\ “pHlw# t-) Eg%” f\Op` aQ# k\ hOd. ur) c. K[# d-) tOg` p` c-` t-) Eg% pY-H mrY` w-` Os= yW-# d{ TU# 1975,, tlW[! d{ a)k\ d\W , c] jU` cW` ar[y\ myU@ “b[q\U ORTH Rd]” OV. k\ km] dr\ Q$ y-U b[q\U ORTH l[qU*, dWH rWH d. sY. l[k] m[# oH T-U k\ rU$ b[q\U Rd] EbW d{ tU` hl],,
OK_& dhL` Oc= l!, e-hr`c. a)k\ d\W n{ b\ mEr k\ m[` w\ tRkI\ aY-`, tRkI\ pW-!, Q# tRkI\ tbU^ Sn) d{ tU` l[n) h\,,
g[nW-^ e-hr`c.
Qasim Tu
0 Rating
346 views
1 like
0 Comments
Read more
Pahlawan Teng Gaiy
Thakwa Palei Ram
Bulan 4 thun 1975, kalin praong pak aia Viet Nam.
Yuen di gah Birak marak saong Yuen pak gah Mraong. Dua gah masuh, matak gep pieh mablah ngap Po di Nagar Viet Nam.
Harei 16 bulan 4 thun 1975, bhum Ninh Thuan laik tamâ dalam tangin Yuen di gah Birak. Harei nan yeh ngap ka paran Cam di Panrang thruw duw, karung kareng, nduec bal glai bal klaow. Manâng drei caoh ribang padep rup dalam ala haluk, manâng drei nduec nao dep ga-ndep pak apuh, pakak, manâng drei nduec nao ka-ndap yaong daok pak aia lingiw.
Di hu halar tian o ka jalan pakreng nagar di urang Birak biruw marai, hadom urang Cam hu ngap praong, glaong di dalam rajakar (goverment) klak ew buel bhap blaoh ba gep deng tagok ndik cek Teng Gaiy pieh mariak (against) wek saong Yuen.
Teng Gaiy nan sa libik la-aow cek pak gah Panrang. Gah aia harei tagok hu cek Ca-mbang. Gah aia harei tamâ hataom cek Baok. Gah Birak hataom mblang Praong. Gah mraong hataom mbaok tasik Kana.
Teng Gaiy nan ye sa libik yau danaok pataom (base) hadom urang Cam nao ka-ndap
daok pieh ngap bengsa. Hu ralo urang Cam daok pak palei Ram, palei Cabhan, palei Palao, palei Aia La-u, palei Cuah Patih, palei Patuh deng tagok pak cek Teng Gaiy.
---------------------***----------------------------
sHgv# t-) Eg%
Thakwa Palei Ram
bUl# 4 TU# 1975 ; kl[# ORp= p` aY\ bY-@ N,;; y-W# d{ gH b[r` mrY` Os= y-W# gH ORm=;; d\W gH msUH mt` g-$ pY-H mbLH Q$ Of- d{ ng^ bY-@ N,;;
hr] 16 bUl# 4 TU# 1975; BU, “Ninh Thuan” El` tmI\ dl, tQ[# yW-# d{ gH b[r`;; hr] N# y-H Q$ k\ pr# c, d{ pRn) RTU* dU*; krU~ kr-); VW-! b& EgL b& OkL_*;; mnI) Rd] Oc_H r[b) pd-$ rU$ dl, al\ hlU`; mnI) Rd] VW-! On_ d-$ kV-$ p` apUH pk`; mnI) Rd] NW-! On_ kV-$ Oy= Od_` p$ aY\ l[q[*;;
d{ h\U hl^ tY# o k\ jl# pRk-) ng^ d{ ur) b[r` b[rU* mEr; hd, ur) c, h\U Q$ ORp= OgL= d{ dl, r\jk^ kL` e* bW-& B$ ObL_H b\ g-$ d-) tOg` V[` c-` t-) Eg% pY-H mrY` w-` Os= yW-#;;
t-) Eg% N# s\ l[b[` lOa_* c-` p` gH pRn);; gH aY\ hr] tOg` h\U c-` cv); gH aY\ hr] tm\I hOt+ c-` Ob_`; gH b[r` hOt+ vL) ORp=; gH ORm= hOt+ Ov_` ts[` kN\;;
t-) Eg% N# y| s\ l[b[` Q$ y-U s\ dOn_` pOt+ hOd, ur) c, On_ kV$ Od_` pY-H Q$
b-) S\;; h\U rOl\ ur) c, Od_` p` pl] r,; pl] cB#; pl] f\Ol_; pl] aY\ l[u\; pl] cWH f\t[H;
0 Rating
341 views
4 likes
0 Comments
Read more
Khik Sap Ndom Saong Wak Akhar Thrah Cam
Jasakavi
Urang taha hu lac “Panuec ndom Cam daok yau tanâh aia Cam daok”.
Haber panuec urang taha ndom yau nan? Sap puec panuec ndom ngap yau suan thep bengsa Campa. Sap amaik manâk drei nao tel halei drei lijang seng anâk Cam nan rei. Mayah hu sa urang lingiw ngap yau Yuen, Laow tanyi drei lac “sa-ai thau ndom thau wak akhar Cam halei? Drei lac haber ni!
Apakar ni ngap ka dahlak sanâng biak drut druai di hatai baoh kayua anâk Cam lihik aia hadom ratuh thun tapa ngap ka anak Cam wer akhar tapuk. Urak ni anâk Cam drei di hu hagait tra o. Sap ndom jaik si lihik abih. Hadom anâk Cam harei ni ndom tablak ralo panuec Yuen saong sap ndom urang lingiw. Karei di nan wek takik lo anâk Cam drei thau wak akhar Cam. Gruk ni hadom urang Cam hu bac da-a thau akhar tapuk njep sanâng kahria nyaom gep biai wek. Marat hatai ngap sa jalan mâng kal marai. Ong akaok muk kei drei ndom saong wak akhar tapuk yau halei, anâk tacaow hadei ni ngap tuei yau krung nao baik. Hu yau nan ka anâk Cam drei njep gep, pan tangin gep, blaoh ba gep nao sa jalan tapak ka hadom anâk Cam daok dalam aia jang ngap yau pak aia lingiw.
-----------***------------
Jasakavi
K[` S$ OV. Os= w` aK^ RTH c
ur) th\ h\U l! “pnW-! OV, c, Od_` yU- tnIH aY\ c, Od_`”;;
hb-^ pnW-! ur) th\ OV, yU- N#;; S$ pW-! pnW-! OV, Q$ yU- SW-# T-$ b-) S\ c,f\;; S$ aEm` mnI` Rd] On_ t-& hl] Rd] l[j) S-) an` c, N# r];; myH h\U s\ ur) l[q[* Q$ yU- yW-#; Ol_* tz{ Rd] l! “SEA TU- w` aK^ c, hl]” Rd] l! hb-^ n{;;
a\pkr n{ Q$ k\ dhL` SnI) bY` RdU@ ERdW d{ hEt Ob_H ky\W anI` c, l[h[` aY\ hOd, rtUH TU# tp\ Q$ k\ an` c, w-& aK^ tpU`;; ur` n{ anI` c, Rd] d{ h\U hEg@ Rt\ o;; S$ OV, Ej` s{ l[h[` ab[H;; hOd, an` c, hr] n{ OV, tbL` rOl\ pnW-! yW-# Os= S$ OV, ur) l[q[*;; kr] d{ N# w-` tk[` Ol\ anI` c, Rd] TU- w` aK^ c,;; RgU` n{ hOd, ur) c, h\U b! da\ TU- aK^ tpU` x-$ SnI) kRhY\ Oz+ g-$ EbY w-`;; mr@ hEt Q$ s\ jl# m) k& mEr;; o) aOk_` mU` k] Rd] OV, Os= w` aK^ tpU` yU- hl]; an` tOc_* hd] n{ Q$ yU- RkU~ On_ Eb`;; hU\ yU- N# k\ an` c, Rd] x-$ g-$; p# tq[# g-$; ObL_H b\ g-$ On_ s\ jl# tp` k\ hOd+ an` c, Od_` dl, aY\ j) Q$ yU- p` aY\ l[q[*;;
0 Rating
481 views
1 like
0 Comments
Read more
Categories
All Time
All Time
<p><strong>GÀ NHÀ ĐÁ GÀ NHÀ MỚI LÀ THƯỢNG SÁCH VÌ ĐÁ GÀ NGOÀI SẼ SỢ CHẾT</strong></p>
<p>toi that su cam thay rat that vong ve BBT CHampaka, anh LInh co y tuong tot nhng cung bi CPK do oan. toi khong hieu tai sao BBT Champaka lai di dau da het tri thuc Cham nay den tri thuc CHam no, roi bay gio den luon web Cham. La nha khoa hoc mong rang BBT Champaka nen viet cho dung su that, tim hieu ro nguon goc, nguyen nhan truoc khi viet bai de tranh truong hop dang tiec ko nen xay ra, neu ko thi CPK tu ban re chinh ban than la mang danh Khoa Hoc Ngon Luan day. Dung co vach ao cho nguoi xem lung nua.</p>
<p>Champaka sao lại để ý đến chuyện nhỏ nhặt như thế. Một bài hát hay mà có người PR nhiều mới dễ thành công. Bạn Linh cũng đóng góp không nhỏ trong việc chuyển tải bài viết này. Ủng hộ tinh thần nhiệt tình của bạn Linh. Như các bạn comment ở trên, đâu thấy chổ nào là mang dấu hiểu bạn Linh là tác giả của bài viết. Có chăng BBT Champaka hiểu lệch lạc cách đăng bài trên mạng. Chỉ góp ý nho nhỏ thôi. </p>